INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H    I    J    K    L    (LL)    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    (W)    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

page down

T
 
tablazo {m}, Dom. Rep. Schlag {m}, Prügel {m} mit einem Brett
tamarindo                       (ver foto)

Tamarinde

tapón, fam.; taponcito, fam.; tapón de baño, fam. kleiner Mensch
tato' (tigueraje) ok; i.O.
tayota f,               (ver foto) Chayote f (Gemüse, Form in etwa einer grossen Birne)
(viene) por tiempo erscheint immer wieder und geht dann auch immer wieder für eine Zeit
la tigra f, oder auch: tiguera f, Dom. Rep. feminine Form zu tigre in der Dom. Rep. für Gangster etc. (siehe ebendort)
tigre m, oder auch: tiguere m, Dom. Rep. Gangster m, Verbrecher m, dubioser Kerl m, auch anerkennend: Schlaumeier m, streetwiser adj Kerl m
tigueraje m, Rep. Dom. im Zusammenhang mit der Unterwelt, Verbrechertum, auch deren Slang m, ein Verbrechen n, schwächer: ein Beschiss m
(estar) timbí knallvoll; vollgefressen
tirapó Knallfrosch; Knaller
tirar tela, fam; Kleider kaufen
tirarse (z.B. Musiker:) sich dissen
tirarse sich hinlegen; sich reinziehen
tocar la tecla ein empfindliches Thema ansprechen, aufgreifen
un tolete Fachmann, -frau, Spezialist/in, Experte (v. tb. "verdugo")
tomates de ensalada                (ver foto) Salattomate  

tomaticos                    (ver foto)

kleine Tomaten (eine Sorte wird auch "bugulú" genannt)

to(s)tones m, pl. Lat. Am. fritierte Kochbananenscheiben f, pl Lat. Am.
el toto m. vulg.                 (ver foto)   Die weibliche Scham f, die Fotze f vulg
trapear verb Rep. Dom. (den Boden) nass aufnehmen
trigo                  (ver foto) Weizen
trompón, m. Schlag, m., Hieb, m. (auf Mensch oder andere Tiere)
el tubi(s), m, Dom. Rep. Haare um den Kopf gewickelt (Frisur, um die Haare zu strecken)
"por un tubo (y cuatro llaves)" "am Laufmeter", "am laufenden Band"
un tubo verde ein(e Flasche) Bier
tumbar (e.g. una fruta, un coco) (eine Baumfrucht, Kokosnuss) vom Baum pflücken
tupido verschnupft, mit verstopfter Nase

  
INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H    I    J    K    L    (LL)    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    (W)    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

page down top
 

U
 
"uve" Buchstabe "V", zur Unterscheidung von "B"
unión libre Ehe ohne Papiere, ohne Standesamt, weit verbreitet in der Dom. Rep.
los útiles die Schulsachen
uva, adjektivisch, adverbiell super, perfekt

 

V, (W), (X)
 
"v": "uve"; "v de vaca" Buchstabe "V", zur Unterscheidung von "B"
¡qué vaina! ugs so ein Mist
¿para qué será esta vaina? ugs. fuer was ist das zu gebrauchen?
¡deja esa vaina! ugs. lass das!
¡Que vaina! ugs. was für ein Ding!
¡Me gusta esa vaina! das gefällt mir aber!
la vainita f,             (ver foto) die (Busch)bohne f , Phaseolus vulgaris L. biolo
el vaso foam (tb. una marca) Styroporbecher, um Getränke kalt zu halten, eigentlich Markenname
un vegetal (persona vieja) sehr alte, stark hilfsbedürftige Person; Gruftie, m.
vena'o, m. gehörnter Ehemann, m.
"una ventana" f. 20-Peso-Note, (Dom. Rep. ) ugs.
verdugo, m., verduga, f. selbstbestimmte oder auch dominante Person, Fachmann, -frau, Spezialist/in, Experte
"una verdura" f. 10-peso-Note (Dom. Rep. )(weil grün) ugs.
verdura f.              (ver foto) meist: frischer Koriander m., auch alllgemein für Küchenkräuter gebraucht
un viaje (e.g. de arroz; una ración muy grande), fam. eine Fuhr (e.g. Reis; eine Riesenportion, z.B. Esswaren), fam.
los viveres, m. pl., kochbare Wurzeln (Yamswurzel, Maniok, diverse Yautías, etc.) und Kochbananen, auch als Zutaten zum Sancocho

  
INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H    I    J    K    L    (LL)    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    (W)    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

page down top
 

Y
 
¡y es facil ["yéfas"]! schön wärs! Das glaubst Du! Gehts noch!
ya tú sabes..., ya usted sabe... jetzt weisst Dus, jetzt wissens Sies, oder auch: da hast Du den Dreck, da haben Sie den Dreck.
yautía f             (ver foto) dominikanisches, essbares Wurzelgewaechs
yautía f amarilla       (ver foto) dominikanisches, essbares Wurzelgewaechs
yautía f blanca          (ver foto) dominikanisches, essbares Wurzelgewaechs
yautía f carioca          (ver foto) dominikanisches, essbares Wurzelgewaechs
yautía f de coco, yautía f morada            (ver foto) dominikanisches, essbares Wurzelgewaechs
yuca f,               (ver foto) Maniok, Mandioka, Kassava, Kassave, stärkehaltige Speisewurzel, nicht zu verwechseln mit Yucca(palmen)


Z

zanahoria               (ver foto)

Karotte
el zapote, m.            (ver foto) die Sapote, f.
el ziper, m., oder "zipper", (diese Schreibweise nur als Fremdwort erlaubt, spanisch kennt keine Doppelkonsonanten ausser "rr" und "cc"; "ll" gilt als eigener Buchstabe) der Reissverschluss, m.
zumbado; zumbador grande Kolibriarten

  

INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch)www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H    I    J    K    L    (LL)    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    (W)    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

top